Desde la Cámara de Diputados, mujer indígena mochó alerta del peligro inminente por la desaparición de su lengua

Desde la Cámara de Diputados, mujer indígena mochó alerta del peligro inminente por la desaparición de su lengua

*El idioma mochó es considera el idioma de mayor peligro de extinguirse.


Martha Alicia López Gallegos, indígena mochó y representante del grupo cultural “Fausto López Martínez, habló desde su idioma en la tribuna de la Cámara de Diputados y Diputadas Federal para exhortarlos a sumar esfuerzos para que su lengua no se extinga.

El mochó, es una de los doce idiomas considerados dentro de la Constitución Política del Estado de Chiapas, pero su persistencia se mantiene cada vez más en riesgo, ya que al día de hoy viven 106 personas hablantes del “mochó”, ubicadas en una comunidad de Motozintla y otra en Huixtla.

Según datos del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (Inpi), a través del Atlas de los Pueblos Indígenas en México, los Mochós se encuentran localizados en las Sierra del Sur de Chiapas y volcanes de Centroamérica, tiene dos variantes; y ambas de ellas están en muy alto riesgo de desaparición.

En el marco del Año Internacional de las Lenguas Indígenas, López Gallegos fue invitada por la Cámara de Diputados y Diputadas para realizar un discurso, uno de los puntos que abordó fue la persistencia de discriminación y racismo por pertenecer a un pueblo indígena.

López Gallegos en su discurso comentó que en su municipio no existen escuelas bilingües que permitan generar modelos de enseñanza-aprendizaje en lengua Mochó ni en otra.

También mencionó sobre la falta de apoyos por parte del gobierno a los pueblos originarios e indígenas de cada estado, ya que hay poco interés en la lengua y memoria histórica colectiva por parte de las nuevas generaciones.

Desde la Cámara de Diputados, mujer indígena mochó alerta del peligro inminente por la desaparición de su lengua

López Gallegos pidió respetar la sabiduría y la palabra de las personas más grandes de edad; que sean tomados en cuenta en la política pública cultural para que, por los medios necesarios, transmitan sus conocimientos a las nuevas generaciones.

“Vengo ante ustedes como mis hermanos de sangre, para que volteen a vernos como pueblo Mochó, y no solamente a nosotros, sino a todos los descendientes de la Madre Tierra, a todo aquel indígena, a todo pueblo étnico, para que tengamos mayores oportunidades de vida y mejores oportunidades laborales”, añadió.

Martha Alicia relató la vida con su padre, Don Fausto López Martínez, quien definió como un luchador incansable y defensor de las tradiciones, de la lengua materna, la partería, la medicina tradicional y los conocimientos ancestrales transmitidos de generación en generación. Es por ese motivo, “la defensa de mi pueblo Mochó”.

“Estoy aquí, compartiendo la memoria colectiva de las y los abuelos, médicos tradicionales (hierberos y parteras), compañeros que cultivan el maíz, que cuidan la tierra y la respetan. Soy la voz de los casi cien compañeros Mochó, niños, jóvenes, adultos y abuelos que nos resistimos a dejar morir nuestra lengua, nuestra memoria”.

Sin comentarios aún.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Comparta su opinión. Su correo no será público y será protegido deacuerdo a nuestras políticas de privacidad.