
La historia de una hora
*Esta es una traducción del cuento The Story of an Hour, de la escritora estadounidense el siglo XIX Kate Chopin.
*Esta es una traducción del cuento The Story of an Hour, de la escritora estadounidense el siglo XIX Kate Chopin.
Las dos especies de plantas descubiertas, son conocidas como -siemprevivas- y además son endémicas de la región. Los investigadores involucrados en este hallazgo, son: José Guadalupe Morales Arias, Jesús Padilla Lepe y Ramón Cuevas Guzmán del Centro Universitario de la Costa Sur; J. Antonio Vázquez García del CUCBA y Santiago Rosales Martínez del ITESO.
“Solo sabemos aullar” es un poemario escrito por la multifacética Zaría Abreu Flores, para reafirmar que no hay imposibles y un ejemplo es ella, quién desde la enfermedad enseña la importancia de desaprender para tener un crecimiento integral de la vida.
*Esta es una traducción mía del octavo capítulo de la novela Naked Lunch, publicada por William Burroughs en 1959, que lleva por título lazarus go home.
Carlos Ariosto, quien fuera actor, director y productor escénico falleció este lunes.
Una semana después, Arturo publicó fotos con su nueva novia, de la cual decía estar perdidamente enamorado. Actualmente es militante de Morena. Valentina, por su parte, acaba de entrar a estudiar Sociología a la facultad de Ciencias Políticas.
Agatha Breiter decidió escribí a sus 16 años un libro denominado “ Guía adolescente para ser homosexual en tiempos de intolerancia, peligro, discriminación y critica mordaz e innecesaria”, la cual recupera de su experiencia personal.
Desde que tengo memoria, hasta que cumplí 17 años, era obligatorio viajar 4 horas en auto para pasar las fiestas de «semana santa» con la familia de mi mamá en un pueblo que pertenece a Frontera Comalapa. Cómo mencioné en otro texto anterior, es muy común que tengamos familiares migrantes de Guatemala y así como las personas se mueven de lugar lo hacen con sus tradiciones y costumbres.